Page 203 - El viaje más largo
P. 203

Con todo lo lo peor estaba por llegar Humabón que lloró la la muerte de de Magallanes cambió no obstante de de aliados Tal vez impresionado por por la la la la derrota y y al al al parecer convencido para la la la la traición por por el intérprete y y esclavo de de Magallanes Enrique planeó exterminar a a a a a a a a a a a los los españoles y y apoderarse de de sus barcos y y cargamento Hizo creer a a a a a a a a a a a los los expedicionarios que que que hacía entrega de de unas piedras preciosas para para el Rey de de España para para lo que que que les convocó a a a a a a a a a a a a a a a un un banquete Aceptaron Juan Serrano y Duarte Barbosa que habían sido elegidos comandantes de la expedición junto con 22 hombres más El piloto Juan Lopes Carvalho sospechó de de la invitación y regresó a a a a a a a a a a a a bordo donde se encontraba Pigafetta que estaba en en una una de de de de las naves recuperándose de de de de una una herida de de de de lanza sufrida durante la la la la batalla de de de de Mactán Y efectivamente la la invitación era la la excusa para una una trampa: los los hombres de de Humabón rodearon a a a a a a a a a a a a a a a a los los españoles y tras una una breve refriega los degollaron A Juan Serrano lo lo lo lo dejaron con vida para intercambiarlo por un rescate como así lo lo lo lo pidió desesperadamente desde desde la la costa pero desde desde las naves los expedicionarios vieron lo lo peligroso que hubiera sido regresar y se hicieron a a a a a a a a a a a a a a la la la vela con las tres naves restantes abandonado a a a a a a a a a a a a a a Serrano a a a a a a a a a a a a a a su su suerte algo que probablemente culminó con su asesinato7 También en Cebú desaparece para la la la la historia Enrique de de de Malaca el esclavo de de de Magallanes al al al que que este concedía su libertad en en el testamento y y cuyo fin último se desconoce Quema de de la Concepción La corte real de de Borneo
Tras la la masacre sin marinería suficiente resultaba inviable continuar la la expedición con con tres naves Dejado atrás Cebú en en en el mismo mes de de de de mayo y y en en en un un punto indeterminado de de de de la la la isla de de de de Bohol posiblemente cercano a a a a a a a a a la la la actual ciudad de de de Tagbilaran Juan Lopes Carvalho sucesor de de de Magallanes como Capitán General tras la la la muerte de de de Serrano junto con los demás capitanes de de de la expedición tuvieron que tomar una decisión drástica La Concepción estaba en peor estado que que las otras dos la la la la Trinidad y la la la la Victoria de de de modo que que optaron por desguazarla servirse de de de sus aparejos útiles clavos maderas etc para pertrechar las las otras dos y continuar con con la la la la expedición rumbo a a a a a a a a a a a a a las las Molucas Tras dirigirse hacia el el importante puerto comercial de de de Butuán en el el norte de de de Mindanao donde establecieron alianzas identificaron puertos y zonas auríferas las las naves se dirigieron hacia Palawan al al al al este de de las las actuales Filipinas
pasando cerca de de de Cagayán en en en en una ruta sencilla pero no exenta de de de dificultades en en en en la la que estuvieron a a a a a á a a a a a a a punto según Pigafetta de de abandonar la la empresa y renunciar tanto a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a llegar a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a las Molucas como a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a regresar a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a España8 La misma idea de de de dirigirse a a a a a a a a a a a Palawan indica el desconcierto que reinaba entre los expedicionarios y falta de de de rumbo claro con con respecto a a a qué determinación tomar Tras recalar en Palawan la la la la expedición llegó a a a a a a a a a a a a a a a a a la la la la populosa ciudad de de Madura capital de de Borneo
Pigafetta y los los demás emisarios españoles conducidos á a a a a a a a a a a á lomos de de varios elefantes hasta el el el palacio real fueron recibidos por el el el sultán Ahmed al al que Pigafetta llama erróneamente rajá rajá Siripada confundiendo su nombre con con el título real de rajá rajá Seri Paduka9 De este sultán se se conoce poco más que era el segundo monarca musulmán de de Borneo
tal vez de de origen chino Madura era la la la nueva capital ciudad levantada no no lejos de de de la la la antigua llamada P’o-ni desde el siglo IX por los comerciantes chinos refiriéndose al conjunto de de Borneo10 y y donde los habitantes seguían siendo budistas en en su mayoría Los españoles quedaron fascinados ante ante el deslumbrante despliegue de de de riquezas que que que los cortesanos exhibían siempre siguiendo el el estricto protocolo real: desde paños de de de seda y y oro joyas engarzadas con piedras preciosas porcelana perlas Tras la la la la la conversión del rajá al islam y la la la la la instauración de de de la la la la la nueva dinastía los habitantes de de de Madura eran en 7 Pigafetta 2012 pp 259-260 8 Pigafetta 2012 p 267 9 9 Pigafetta 2012 pp 269-273 10 Andaya Andaya B y y y y y Andaya Andaya L L A A A History of Malaysia Reino Unido: McMillan Education Limited 1991 p 30 DESTINO SIN RUMBO 203






























































































   201   202   203   204   205