Page 144 - I estoria-ta: Guam, las MarianasI estoria-ta: Guam, las MarianasI estoria-ta: Guam, las Marianas y la cultura chamorra
P. 144

3 TULU. LAS MARIANAS HOY: PATRIMONIO E IDENTIDAD
 144
Figura 66: Modelo de vela, layak (1886-1887). Colección MNA: CE6988. Fotografía: Javier Rodríguez Barrera.
Enrique de Malaca, el esclavo de Magallanes que sir- vió de intérprete en las Filipinas, no actuó en las Maria- nas. Quizás estaría enfermo tras la larga travesía por el Pacífico; o, como en otra isla, se emborrachó y no pudo ser útil; o simplemente no tuvo la habilidad suficiente para comunicarse con eficacia. Por otra parte, no nos ha llegado ninguna recopilación de palabras, por lo que no sabemos cómo era la lengua en ese momento.
Tras la muerte de Magallanes en Filipinas y tras otras varias vicisitudes, la expedición se separó. Un grumete de la nao Trinidad, llamado Gonzalo de Vigo, se quedó
en las Marianas, donde vivió de 1522 a 1526. Los isle- ños le acogieron y le enseñaron la lengua.
El cronista Gonzalo Fernández de Oviedo descri- bió cómo otra expedición española –la de García de Loaysa– le encontró en 1526: «Respondió así: [...] Me pasé de allí con unos indios a esta isla de Botahá4; y soy gallego y me llamo Gonçalo de Vigo, y sé muy bien
4 Se refiere a la isla de Guam –la mayor de las Marianas–, que aparece en documentos antiguos como Boam y Guaján.
 


























































































   142   143   144   145   146