Page 153 - Azaña: Intelectual y estadista | eBook
P. 153

“once lo fueron del francés y cuatro del inglés”, así como una segunda in- édita. En esta reseña, además de varias anotaciones de interés, sintetiza brevemente las características particulares de esta labor traductora:
Las traducciones de Azaña tienen un sello estilístico propio: voluntad creadora frenada por la fidelidad al texto original. La búsqueda del vo- cablo justo en castellano prima en la interpretación del oficio de traduc- tor: apego al sentido, aunado a la atención por el vocablo o giro que no pugne con el genio del idioma.
El mismo autor recogió poco después el primer listado de 15 traducciones impresas, esta vez sin anotaciones ni comentarios, como apéndice o com- plemento a la bibliografía de Azaña3.
El cuarto trabajo específico sobre este tema es del profesor José María Mar- co Tobarra4, autor de varias obras de carácter biográfico sobre Azaña. Se trata de un artículo que, en palabras de su autor: “estudia las relaciones entre la obra traductora de Azaña y su trayectoria política e ideológica mostrando su filiación a la cultura francesa”. Pese a sus publicaciones ante- riores, apenas dedica atención, en este caso, a las obras y escritos de y sobre Azaña para analizar su labor traductora, ciñéndose y dando por concluyen- te la relación aportada en el breve trabajo de Rivas Ibáñez, publicado en 1989. Así pues, se refiere solo y exclusivamente a las dieciséis obras –cator- ce editadas y dos inéditas– mencionadas por Rivas, con la característica de que reproduce también como propias varias de las erratas deslizadas en el mencionado trabajo5.
El quinto estudio sobre este tema, titulado Azaña traductor, reúne sendos trabajos de Tierno Galván y Enrique Moral; vio la luz en enero de 2019 y constituye hasta ahora la monografía más amplia y completa sobre el par- ticular6. Pese a su reciente publicación, el origen de este libro se remonta al año 1980, lo que sin duda requiere una explicación.
En noviembre de 1980 se cumplía el XL Aniversario del fallecimiento de Manuel Azaña en su exilio de Montauban (Francia). Con tal motivo, la concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Madrid –surgido tras las elec- ciones de abril de 1979– propuso al consistorio la organización de varios actos en homenaje a quien fuera presidente de la Segunda República espa- ñola. En ellos se quiso contar con la presencia de su viuda, doña Dolores de Rivas Cherif, residente en México, que no podía acudir pero agradeció cordialmente la invitación.
Las razones para estas celebraciones no fueron solamente de carácter po- lítico, dado que las vinculaciones del prócer republicano con la capital de España habían sido muy estrechas, y así lo tuvo en cuenta la corporación. Azaña residió casi toda su vida en Madrid y además fue durante varios
Página siguiente:
Jean Martet
Confesiones de Clemenceau
Traducida del francés
por Manuel Azaña.
Madrid, Editorial España, 1930 Colección particular
G. K. Chesterton
La esfera y la cruz
Traducida del inglés
por Manuel Azaña
Madrid, Biblioteca Nueva, 1930 Colección particular
152 enrique moral sandoval
3 Rivas Ibáñez, Enrique, Comentarios y notas a “Apuntes de memoria” de Manuel Azaña, Valencia, Pre-Textos, 1990, pp. 243-244.
4 Marco Tobarra, José María, “Ma- nuel Azaña, traductor”, Miscelánea Comillas, Madrid, 2002, vol. 60, núm. 116, pp. 289-305.
5 El manuscrito de las Memorias de Mlle. de Lespinasse no se encuentra en la Fundación Santillana, sino en el Museo Casona de Tudanca, en Tu- danca (Cantabria); Waterloo, de Erc- kmann-Chatrian, se publicó por primera vez en 1921, no en 1950, y La carroza del Santísimo, de Prosper Mérimée, no “solo se representó en el Teatro Maipo de Buenos Aires en 1929”, sino también en el Muñoz Seca de Madrid en junio de 1931.
6 Tierno Galván, Enrique y Moral Sandoval, Enrique, Azaña traductor, Madrid, Ayuntamiento y Universi- dad de Alcalá de Henares, Foro del Henares y Fundación Francisco Largo Caballero, 2019, 135 págs., numerosas ilustraciones.












































































   151   152   153   154   155