Page 140 - Tapas. Spanish Design for Food
P. 140
El leit-motiv de esta cubertería es no manchar el mantel, la misma idea que inspiró a Marquina su célebre aceitera. Los cubiertos, con su singular mango, mantienen elevada la parte que toca la comida. La pala del pescado incorporaba una ingeniosa púa para abrir el marisco.
The leitmotiv of this cutlery is to avoid staining the table-cloth, the same idea that inspired Marquina to create his famous olive oil cruet. The unique handles of the knives, forks and spoons raise the part that would touch the table. The fish knife incorporates an ingenious prong for opening shellfish.
Marquina
cubertería / cutlery
D Rafael Marquina P Pere Bastús
Perseus
pinzas / tongs
D Santos Bregaña
P Prototipo / Prototype
138
«La pinzas Perseus proponen herramientas alternativas para el comer. De la experiencia del restaurante Tickets, de Albert Adrià, nace esta propuesta alternativa a las pinzas quirúrgicas. De acero inoxidable.»
“The Perseus tongs are put forward as alternative implements for eating. From the experience of Albert Adrià’s Tickets restaurant comes this proposal for an alternative to surgical forceps. Stainless steel.”
FOTOS / PHOTOS: LÓPEZ DE ZUBIRÍA - DIBUJOS / DRAWINGS: J. MATXINBARRENA, S. BREGAÑA
FOTOS / PHOTOS: RAFAEL VARGAS