Compartir

pUEnte, Illustrated Encounters

pUEnte, Illustrated Encounters, is a set of 11 short animated pieces whose protagonists are musical instruments, traditions, arts and artists, stories and places that will make visible little-known and unique aspects that unite us as citizens of the European Union.

A project devised by Arrebato Libros for the Spanish Presidency of the Council of the European Union during the second semester of 2023, with the support of Acción Cultural Española and the General Directorate for Books, Comics and Reading of the Ministry of Culture and Sport of Spain.  With the participation of the artists Álvaro Ortega, Cristina Daura, Grillante, Isidoro Valcárcel Medina, Javi de Castro, Laura Pérez Vernetti, María Medem, Miguel Brieva, Olga Capdevila, Ricardo Cavolo and Víctor Coyote; and the curatorship of Mauro Entrialgo. In addition, the musicians Diego Galaz, Germán Díaz, Javier Álvarez, Mariona Sagarra and specialists such as Joaquín López Bustamante, Karlos Aizpurúa, Óyeme Studio or Xose Ambás collaborate.

STORIES            

1) 'THE GOMERO WHISTLE ('EL SILBO'). FROM LA GOMERA TO TYROL' | Olga Capdevila  


The Silbo or Tyrolean Song originally had the objective of being the call cry that the mountain farmers emitted to communicate with their herds and with neighboring populations. In this animated piece, Olga Capdevila recreates a vocal journey between two of the most distant populations in Europe, a magical conversation that aims to make visible two of the most ancient communication systems on the continent.         

Animation: Olga Capdevila        
Silbo Gomero: Edison Manuel Sierra Medina          
Sounds & effects: Daniel Moreno Roldán          
Initial animation: Mauro Entrialgo          
Final credits: Xavi Olmos          
Graphic image: Alonso & Moutas          
Naming and poetic orientation: Peru Saizprez      


2) 'ACCORDION, FROM VIENNA TO BURGOS' | Víctor Coyote

The accordion, invented in Vienna at the beginning of the 19th century, quickly became the ideal instrument for popular music. It arrived in Spain through the Italian workers who worked on the construction of the northern railways. From that moment on, it was the instrument par excellence in parties and festivals, and with it came the dance in pairs, the "agarrao" dance.       

Design, illustrations and animation: Víctor Coyote       
Animation: Cesar Abanades       
Music, sounds and effects: Diego Galaz       
Initial animation: Mauro Entrialgo       
Final credits: Xavi Olmos       
Graphic image: Alonso & Moutas       
Naming and poetic orientation: Peru Saizprez    


2) ‘BERTSOLARIS, FROM THE ALPUJARRA TO CORSICA’ | Grillante 

In this poem there are seven improvisation movements, such as “troveros”, “repentistas”, “regueifas”, “payadores” or “bertsolaris”. It’s a poem created by improvisation specialists who vary from the oldest person in Sierra de la Alpujarra to a seven-year-old Canarian girl.      

This audiovisual piece, illustrated by Andalusian cartoonist Grillante and animated by Alfonso Benítez, portrays the living tradition of improvisation, taking us on a journey through the south of Europe whilst showing a 28-verse poem composed and told by seven different voices, each poet adding to the other’s preceding verses, very much like an exquisite cadaver.     
        
Ilustraciones / Illustrations: Grillante        
Animación / Animation: Alfonso Benítez        
Música, sonidos y efectos / Music, sounds & effects: Laia Pedrol & Marc Serrats        
Asesoramiento: Karlos Aizpurua Etxarte & Alexis Díaz-Pimienta        
Animación inicial / Initial animation: Mauro Entrialgo        
Créditos finales / Final credits: Xavi Olmos        
Imagen gráfica / Graphic image: Alonso & Moutas        
Naming y orientación poética / Naming and poetic orientation: Peru Saizprez        
Trovero: Juan Morón        
Mutetu Campidanesu: Paulu Zedda        
Poeta Corsica: Pierre Santucci        
Glosa: Laia Pedrol        
Regueifa/Brindo: Alba María        
Bertsolari: Haira Aizpurua Ibargarai        
Repentista: Alba Guerra Ramírez 


3) ‘VOSTELL MUSEUM, FROM LEVERKUSEN TO MALPARTIDA' | Isidoro Valcárcel Medina          

Wolf Vostell, artista hispanoalemán de reconocido prestigio internacional, en 1976 llega de Leverkusen a Malpartida de Cáceres y funda el Museo Vostell, convirtiendo este Lavadero de Lanas en uno de los espacios fundamentales del arte de vanguardia europea.

Isidoro Valcárcel Medina, Premio Nacional de las Artes Plásticas, para su primera exposición en este museo, ha dibujado y expuesto un millón de puntos.      

Artist: Isidoro Valcárcel Medina     
Script, editing and music: Diego Rampellini     
Music credits: Javi Álvarez     
Acknowledgements: Alberto Flores, Arles Iglesias, Fabio de la Flor, Josefa Cortés, Jorge Álvarez, José Antonio Agúndez y Pilar Huete.


4) ‘HURDY-GURDY, FROM ALSACE TO FINISTERRE' | Miguel Brieva

This oneiric piece tells the story of how the hurdy-gurdy originated. This string instrument left its monastic and church settings to become a popular instrument amongst minstrels and troubadours. It was later played by pilgrims of the Camino de Santiago, and then became known throughout Europe.      

In the 15th century it fell into decay, used only by beggars and blind people. In the 18th century it resurged, became fashionable again and became the entertainment of the European bourgeoisie and intellectuals, except in Spain, where it almost disappeared.     

Nowadays, the hurdy-gurdy is slowly regaining its place in Spanish and European society through folkloric traditions.      

Animation design: Miguel Brieva     
Animation: Álvaro Espinosa     
Music: Germán Díaz     
Acknowledgements: Diego Galaz


 6) ‘EU AGAINST DICTATORSHIPS’ | Álvaro Ortega

One of the most important missions of European Union is to ensure democracy and the rule of law, as well as to promote respect for human rights and fundamental freedoms.

To confront the hatred imposed by dictatorships of some parts of Europe and the rest of the world, education is the key. This short piece of animation aims to remind us of this history to avoid repeating the mistakes of the past.    
                 
Illustration & animation: Álvaro Ortega    
Music: Olivier Messiaen “Cuarteto para el Fin de los Tiempos”    
Translations: Ben Clark    
Thanks to: Gonzalo Olabarría     


 8) ‘TRASHUMANCE, FROM SCANDINAVIA TO EXTREMADURA’ | María Medem

In today’s Europe, there are only two regions in which long-distance seasonal movement of livestock continues: in the region of Scandinavia with the transhumance of reindeer and in the Iberian Peninsula with sheep.  

In Spain, each nomadic sheep carries around 5000 seeds each day, thus connecting ecosystems, alleviating climate change and keeping a traditional culture and wisdom alive. This story tells the symbolic journey of a Birch seed from the Scandinavian Alps to Extremadura.  

Illustration: María Medem    
Animation: María Medem    
Music: Diego Galaz    
Acknowledgements: Centro de Acercamiento a lo Rural, Campo Adentro   


 9) ‘EUROPE HAS A GYPSY SOUL, FROM ALGECIRAS TO ISTANBUL’ | Ricardo Cavolo

Since their arrival from northwest India to Europe in the 13th century, and with a current European population of about 8 million people, gypsies are the largest minority in the European Union.  

Although the Gypsy people arrived in Europe centuries ago, today they continue to suffer a strong discrimination and social rejection, enduring a situation of generalized exclusion.  

This piece narrates their arrival on the continent, the horror of the Nazi holocaust, the first World Romani Congress in London in 1971 that established the Gypsy flag and anthem, and serves as a tribute to relevant artists such as Django Reinhardt, Camarón de la Isla or Carmen Amaya.  

Illustration: Ricardo Cavolo   
Animation: Óyeme Studio   
Script: Joaquín López Bustamante   
Music: “Casablanca” Fanfare Ciorcalia


 10) 'AGUILANDEIROS, FROM GRAU TO SUCEAVA’ - Javi de Castro

The Aguilandeiros de San Xuan is a winter masquerade like many others on the peninsula and in much of Europe. This winter solstice tradition brings masked characters that walk the streets of villages asking for a Christmas present.  
Though many of these masquerades were lost decades ago, since 2014 the testimonies of the elderly people of the village of Parroquia San Xuan de Villapañada, in Asturias, have helped recover the presence of the Aguilandeiros. Thanks to this recovery effort, many of these elderly people have been able to live the ancient tradition again.  
Grau boasts a large Romanian community that has embraced this tradition, which is very similar to some Romanian masquerades that have the same characters, such as the bear.  

IIllustration: Javi de Castro     
Animation: Javi de Castro     
MMusic: ATOAM ( Archivo de la Tradición Oral d’Ambás) y Producciones de La Piedra, Xixón.     
Original idea: ATOAM     
Voice of the Romanian girl: Sofia Diana Kanyuka Kanyuka     
VVoice of the Asturian woman: Tere de la Fuente Álvarez. (Rozadas, Grau)     
Linguistic revision: Ramsés Ilesies     
We wish to thank: Vecinos y Aguilandeiros de San Xuan de Villapañada. Conceyu de Grau. 


 11) ‘THE CANT DE LA SIBIL.LA, FROM ATHENS TO MALLORCA' - Laura Pérez Vernetti

The Sibiŀla is a wise woman believed to embody a prophetic spirit. Her voice foretells the fate of the year accompanied by a choir and ancient instruments. Even though it is a pagan ritual, this song is typically performed on the night of December 24, before the Midnight Mass, in churches and cathedrals in Catalonia, the Balearic Islands, Valencia, Sardinia (Alghero) and French Roussillon.  
Declared Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO, the Cant de la Sibiŀla survives in tradition as a song of remote and unknown origins.  
Sheltered in a corner of the Mediterranean, her voice passes through us like an oracle announcing the Apocalypse over a period of ten centuries. In this audiovisual piece, Sibiŀla chants revealing the great problems that Europe is currently facing, such as war or climate change.  

Illustration: Laura Pérez Vernetti    
Animation: Óyeme Studio    
Music: Mariona Sagarra  

Watch and listen
The Cant de la Sibiŀla, from Athens to Mallorca
The Cant de la Sibiŀla, from Athens to Mallorca

Links

Activities
News

Timeline

Get the latest NEWS

Esta página web usa cookies

Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios

Esenciales Preferencias Estadistica Marketing
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Nombre Proveedor Proposito Caducidad Tipo
PHPSESSID Este sitio web Cookies generadas por las aplicaciones basadas en el lenguaje PHP. Se trata de un identificador de propósito general usado para mantener las variables de sesión de usuario. Normalmente es un número generado al azar, cómo se utiliza puede ser específica para el sitio, pero un buen ejemplo es el mantenimiento de una sesión iniciada en el estado de un usuario entre las páginas. Sesion HTTP
Idioma Este sitio web Idioma en el que mostrar los textos de la web. 4 meses HTTP
consentcookies_Esenciales Este sitio web Esta cookie es usada para guardar la preferencia de consentimiento 1 año HTTP
consentcookies_Preferencias Este sitio web Esta cookie es usada para guardar la preferencia de consentimiento 1 año HTTP
consentcookies_Estadisticas Este sitio web Esta cookie es usada para guardar la preferencia de consentimiento 1 año HTTP
consentcookies_Marketing Este sitio web Esta cookie es usada para guardar la preferencia de consentimiento 1 año HTTP
Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene.
Nombre Proveedor Proposito Caducidad Tipo
CONSENT Google Rastreador de consentimiento de cookies de Google. 17 años http
PREF Google Maps Visualización de mapas mediante Google Maps. 2 años http
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.
Nombre Proveedor Proposito Caducidad Tipo
YSC Youtube Registra una identificación única para mantener estadísticas de qué videos de YouTube ha visto el usuario. Sesión http
Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.
Nombre Proveedor Proposito Caducidad Tipo
VISITOR_INFO1_LIVE YouTube Intenta calcular el ancho de banda del usuario en páginas con vídeos de YouTube integrados. en 4 meses http

Las cookies son pequeños archivos de texto que las páginas web pueden utilizar para hacer más eficiente la experiencia del usuario.

La ley afirma que podemos almacenar cookies en su dispositivo si son estrictamente necesarias para el funcionamiento de esta página. Para todos los demás tipos de cookies necesitamos su permiso.

Esta página utiliza tipos diferentes de cookies. Algunas cookies son colocadas por servicios de terceros que aparecen en nuestras páginas.

En cualquier momento puede cambiar o retirar su consentimiento desde la Declaración de cookies en nuestro sitio web.

Obtenga más información sobre quiénes somos, cómo puede contactarnos y cómo procesamos los datos personales en nuestra Política de privacidad.