For the second year in a row, the Eñe Festival, together with Accion Cultural Española AC/E, launched the programme for literary professionals that this year is entitled "Challenges and opportunities in the translation market" and addresses the role of translation in the internationalization of Spanish literature.
Grigri Pixel es un programa de residencias, encuentros y talleres en torno a la fabricación e intervención en espacios urbanos a partir de prácticas colaborativas, artísticas y estrategias de fabricación digital del continente africano con el fin de establecer nuevos mecanismos de cooperación y divulgar prácticas contemporáneas procedentes de África.
The video follows, described by the programmers, producers and sponsoring entities, the production of this virtual story in which the player learns the four styles of Spanish dance: flamenco, bolero, folklore and stylized dance.
Jesús Marchamalo, Mercedes Cebrián and David Rubín talk about the importance of supporting emerging culture, small projects, and helping to decentralize culture by taking it out of the big cities.
Jesús Marchamalo, Mercedes Cebrián and David Rubín vindicate the reinterpretation of historical characters, events and ephemerides to bring us closer to our cultural identity. A community identity that we share and that it is convenient to "dust off" and revisit from the positive.
Aurora Herrera, Lola Blasco and Cristóbal Soler discuss culture as a universal language that must be taken care of. On the need to generate an open culture and on the role of creators and managers to raise and disseminate it.
Aurora Herrera, Lola Blasco and Cristóbal Soler focus their debate on the internationalization that allows creators to go out to make themselves known but also to know what other creators do in the international panomara. This exchange that programs like the PICE support generates wealth because culture is also an economic investment.